name: scott
email: scott@poetland.com
webpage: http://www.poetland.com/Rubaiyat_of_Scott_Betton.html
Date: 03 Jul 2001
Comments
Please read my interpretation of the Rubaiyat at http://www.poetland.com/Rubaiyat_of_Scott_Betton.html
name: kamran
email: www.kamranf5@yahoo.com
webpage:
Date: 04 Jul 2001
Comments
dear keyvan you worked very hard. tashkor az zahamate shoma. ghorbanet......kamran
name: mohmedirfan
email: mohmedirfan@rediffmail.com
webpage: www.okonline.com
Date: 04 Jul 2001
Comments
Respecter sir
Really it very good web I have seen and Highly Impress .and get lots of
information knowldge for me
thank you very much.
yours sincerely, mohmedirfan
name: Tony
email: ttccrockers@freezone.co.uk
webpage: www.merton.ukgo.com
Date: 06 Jul 2001
Comments
Attention to the web master; have just visited the web site with great
interest, and enjoyed the tour. i have the book" Rubaiyat Hakim Omar
Khayyam" and note within the book to reference to Omar Khayyam with a
picture of him as being born 1016, died 1123, the date on the web site says that
he was born 1048, iam sure that the web sites date is right, but could you
confirm so please,iam also to update my web site with a page which is in
relation to a Rev George Crabbe whom was a good friend to Edward Fiztgerald, iam
to place pictures of Crabbe , Fiztgerald, and Omar Khayyam, nad would like to
make a link to your web site, regards Tony.
name: :)
email: ??@??.com
webpage:
Date: 06 Jul 2001
Comments
the galerry picture is great, I love it very much. And selection of poems are
great( farsi). I am not good in english or other languages.
name: Khayyam Jones
email: khayyam@byu.edu
webpage:
Date: 11 Jul 2001
Comments
These facts are cool but I want to see a copy of the calendar that Omar
Khayyam actually created. That would make this the ultimate site.
name: akbar ahani-masooleh
email: masooleh@home.com
webpage:
Date: 15 Jul 2001
Comments
This is a precious job you have done for all Iranian and non-Iranian.I take
my hat off to you and your beautiful work. SEPAS............ZENDE BAUD
name: shahin shabanian
email: ghoghnoospop@yahoo.com
webpage:
Date: 16 Jul 2001
Comments
name: liban
email: liban_cabdulahi@hotmail.com
webpage:
Date: 17 Jul 2001
Comments
hello please can you read your language why, because Ilike your language good
luck thanks
name: Maher Kouraytem
email: marxist_lb@yahoo.com
webpage: http://www.geocities.com/marxist_lb
Date: 17 Jul 2001
Comments
a new site on Omar al Khayyam , include samples , in English , Arabic ,
Hebrew , Persian , and Turkish .
name: Maher Kouraytem
email: marxist_lb@yahoo.com
webpage: http://www.geocities.com/marxist_lb/al_khayyam.htm
Date: 17 Jul 2001
Comments
-continue- This is the link directly to Omar al Khayyam , the above link is
to "Selected International Poems" i wanted to tell you that your site
is very good specially with all the translations and information in it , i have
added your Hyperlink and you e-mail . Salam
name: payam
email: aSCh@sdjc.com
webpage: www.halaman.com
Date: 19 Jul 2001
Comments
just fine
name: mohsen
email: mohsenkn@yahoo.com
webpage:
Date: 21 Jul 2001
Comments
A great work, thought, poem, music, sacrifice, love never gets lost in the
pages of history.
khayam belongs to human race and the world. By reappearing khayam in the
world, you have done a great job
name: gerbault
email: germ@geo.vu.nl
webpage:
Date: 21 Jul 2001
Comments
this is the best site, for me, that i found concerning Khayyam an dthe
Rubaiyat.. I am french so i am looking forwawrd to a translation available in
french! thanks you.
name: Dr. Rudolf Vey
email: rgvey@westman.wave.ca
webpage:
Date: 26 Jul 2001
Comments
As a philologist I congratulate you on the terrific job that you have done.
Ever since I first got ahold of the first copy of Fitzgerald's translation, I
have loved this great Persian philosopher.
My compliments to you and my best wishes for the brave young people in your
country who will not be subdued by the mullahs.
Dr. Rudolf Vey
name: DeEtte Haralson
email: hdeette@hotmail.com
webpage:
Date: 30 Jul 2001
Comments
I found the site very informational. I had found a book copyright 1905 and
1914 by Dodge Publishing Company of The Rubaiyat of Omar Khayyam in my attic. I
decided to go online to find out about Omar Khayyam and your site was very
helpful.
name: Graeme B Black
email: gbb@thenet.co.nz
webpage:
Date: 31 Jul 2001
Comments
'The moving finger writes and having writ moves on.' I first saw that in a
film The Flying Dutchman (I think that was the name) with James Mason and Ava
Gardner and of course that dates me. It has always stuck in my mind and now here
it is beautifully portrayed with all of his work in a magnificent website. I
shall pass this on to all who would appreciate your efforts. I am not a
philosopher or poet, just an old gunner who appreciates good things. Thank you
very much Graeme Black 79 Tawa St Melville Hamilton 2001 NEW ZEALAND Phone
8436473 Fax 8432073
name: Mithilesh Amin
email: mithi60@hotmail.com
webpage:
Date: 02 Aug 2001
Comments
Nice work. Do you have these in hindi script also? I will be interested in
that Thank you. Mithilesh Amin
name: iman tavassolie
email: itavassolie@yahoo.com
webpage: www.harlemm.com/members/iman
Date: 11 Aug 2001
Comments
This is a really good site for showing iranian culture. thank you....
name: Aurora DeLeon
email: Expositors@earthlink.net
webpage:
Date: 13 Aug 2001
Comments
I would like to know book editions and value of English Translations by
Fitzgerald.
name: siamac
email: siamac33@hotmail.com
webpage: khayam
Date: 14 Aug 2001
Comments
That is the way others can know persians, better...
Thanks for that>
name: jenesses kenny
email: JENESSESK@HOME.COM
webpage:
Date: 24 Aug 2001
Comments
I have this book. I picked it up at a book stor.copyright 1947.I realy dont
know anything about it,but this sit let me know I have a great book.Thank you.
name: hosen
email: rahmani68@yahoo.com
webpage:
Date: 24 Aug 2001
Comments
name: Omer Bin AHsan
email: quraish@omar.com
webpage:
Date: 27 Aug 2001
Comments
No site offers so much on Rumi
name: khayyam
email: kashifbokhari@hotmail.com
webpage:
Date: 30 Aug 2001
Comments
A beautiful contribution but i would request you to add persian poetry of
MIRZA ASADULLAH KHAN GHALIB to your site
name: kerfegar jamshed cooper
email: cooperdka@hotmail.com
webpage:
Date: 31 Aug 2001
Comments
dear mr shariar, your site is an excellent one! I am an ardent fan of
firdausi, khayyam,rumi etc. my problem is i only know a little how to read
actual farsi script. so i would request you and on behalf of many of my know
friends like me to have actual wordings of farsi re-written in english then have
the literal translation and the meaning. eg translation like HAAL-E-SHOMA CHI E?
(actually written in english but phonetics in farsi)and then its literal trans
and meaning so that we can also take the joy of reading farsi, the sweetest and
the noblest language. Best Regards from me and my lots of friends. Keep it Up!
name: John Cailes
email: jcailes@hotmail.com
webpage:
Date: 03 Sep 2001
Comments
Hi, I am particularly interested in the Persian caligraphy accompanying this
text. I have written a collection of short stories which I have entitled
'Following the Game' - an allusion to Omar's 'It's all a chequer-board of nights
and days...' etc. which I hope to have published. I am looking for a suitable
cover-illustration - which I thought might be provided by one of the pictures
from your site. Could you possibly advise me of the position re. copyright, etc.
name: Mehdi
email:
webpage:
Date: 21 Sep 2001
Comments
Salaam & thanks. Good bye!
name: G. Can Topal
email: gunduzcan@hotmail.com
webpage:
Date: 23 Sep 2001
Comments
If with evil, you punish the evil i have done, pray tell, what is the
difference between you and me..
"from poets & lovers"
name: John Schuller
email: schuller@toad.net
webpage:
Date: 23 Sep 2001
Comments
I've just been given a copy of the Rubiyat of Omar Khayyam, first and fourth
renderings in English by Edward FitzGerald with illustrations by Willy Pogany
published by Thomas Y Cromwell Company in New York. It's gorgeous! Can anyone
tell me anything about the book's age or value?
name: sharareh
email: sharanik@yahoo.ca
webpage: ----
Date: 25 Sep 2001
Comments
Hello dear Mr. shahriari, It is very nice , thank you for your hard working
on it. Your site helped me to write my project about Hakim Omar Khayyam . Good
luck
name: Antonius W. Meuleman
email: anton@sculpturesforever.com
webpage:
Date: 29 Sep 2001
Comments
very nice site.
Will visit again.
Wish you all the very best. Josephine and Anton Canada
name: Corey
email: untoldsaga@hotmal.com
webpage: none
Date: 30 Sep 2001
Comments
Thanks for the great info. It really helped me on my Literature project.
name: Jim Booth
email: jamesbooth@jurston.idps.co.uk
webpage:
Date: 01 Oct 2001
Comments
Descendant of Edward Fitzgerald
name: MICHAELA
email: MYNEWFUTUREDREAM@aol.com
webpage:
Date: 06 Oct 2001
Comments
SALAM TO ALL!MY NAME IS MICHAELA AND I'M 28 YEARS OLD.I COME FROM GERMANY.I'D
LOVE IT TO COMMUNICATE WITH PERSIANS AROUND MY AGE OR OLDER.I'M VERY VERY
INTERESTED IN THE PERSIAN CULTURE,LANGUAGE,CALIGRAPHIC WRITING AND RELIGION
ISLAM.I WISH TO LEARN FARSI WELL AND I'M VERY VERY INTERESTED IN STUDYING AND
READING THE HOLY AND NOBLE QURAN BOOK.I'M LOOKING FOR A VERY NICE ISSUE OF THE
HOLY QURAN BOOK FOR MY STUDIES.IF THERE'S SOMEONE WHO CAN AND WANT TO HELP
ME,PLEASE SEND ME A MESSAGE BY EMAIL AS SOON AS POSSIBLE!!!KHODA HAFIZ!
name: Amanda
email: chatibrat_84@hotmail.com
webpage: None
Date: 16 Oct 2001
Comments
I love the book "Rubaiyat of Omar Khayyam" I had to choose a book
to do a book report and at thet time, I had never heard of him and this opened
up SO MANY DOORS! I picked him because i never heard of him and since I love
poetry so the interest came easy to me. The pictures are excellent and the just
everything about him screams CREATIVE! I hope to one day own that book. Omar is
so much more then a man. This book helped me to see that. Edward Fitzgerald is a
n excellent translator and made it all seem easy to understand. Omar is so
non-brief about the words he chooses and he expresses himself through words that
may not even make sense but in the end, its ALL worth it to sometimes be
confused. Omar like I said before gave a whole new look into poetry, Now I love
it even MORE!
name: Brittanie
email: sparkelingstarz12@hotmail.com
webpage: This One
Date: 24 Oct 2001
Comments
This is the best web-site for projects and other things.
name: Lee Ferguson
email: l.r.ferguson@talk21.com
webpage:
Date: 02 Nov 2001
Comments
Very enjoyable page have just started taking an interest in this but will
definately be coming back to it.
name: Hamid Ullah Azizi
email: hafh2623@yahoo.com
webpage:
Date: 03 Nov 2001
Comments
salaam aqa ya khanum
i want to tell you that i need a poem of omar khayyam if you can tell me sir
or madam 1- na karda kuna dar ien jahan kisst becoo. you should sir complite it
to me thank you sir or madam. by breath revernce hamid azizi
name: cyrus
email: c_amini@hotmail.com
webpage:
Date: 03 Nov 2001
Comments
My dad died recently and we'll be reading some of the rubayatt at the funeral
- he loved it.
name: Luis Vivanco
email: lvivanco@hotmail.com
webpage: none
Date: 04 Nov 2001
Comments
Beautiful images (the only part I entered). But it was impossible for me to
download them. There is a problem with Java or something called like that. Tried
many ways, but couldn't do it. Please check if its an inside problem of the
page. Thanks.
name: utami
email: mademoiselleoet@eudoramail.com
webpage:
Date: 10 Nov 2001
Comments
i think that you haven't writte down one rubaiyat that is translated by
fitzgerald. hee it is : Here with loaf of Bread beneath the Bough, A Flask of
Wine, a Book of Verse- and Thou Beside me singing in the Wilderness- And
Wilderness is paradise enow.
Am I right? coz I have a task of my study to analyze that rubaiyat, and I
didn't it in your site. so please complete it and plz tell me about the real
script and meaning. that's all thanx a lot for your attention. plz mail me.
name: rubaiyat
email: jasmine2248@hotmail.com
webpage: www.rubaiyat.50g.com
Date: 12 Nov 2001
Comments
:-)
name: Masood Aziz
email: masoodaziz@yahoo.com
webpage: N/a
Date: 15 Nov 2001
Comments
Hello My name is masood and i'm really thankful from all memeber of this
website.And this website is really good source of information.
Thank You From:VancouverBritish Columbia Canada
name: angela Knowles
email: angela_knowles@mac.com
webpage:
Date: 21 Nov 2001
Comments
I aquired a copy of the Rubaiyat which belonged to my husbands Grandma who
died 5 years ago in Australia. This was the one thing which fascinated me enough
to ask if I could have it. I was amazed to find this website and it is so great
to find out about the poet and his life and philosophy.
name: Behin Mehr
email: maleki@parang.com
webpage:
Date: 23 Nov 2001
Comments
This web site is great.I love it and wish U,good luck. It is valuable that U
keep our ancient country history alive. Agagin thanks for ur attention to our
culture. Sincerely behin Mehr
name: Sandeep Nadkarni
email: sandystorm2001@yahoo.co.in
webpage:
Date: 25 Nov 2001
Comments
My regards & good wishes for this wondeful effort, I hope this website
shall succeed popularising one of the most wonderful collection of poems ever.
name: GHAFFAR ANWAR
email: ghafar992002@hotmail.com
webpage: www.facelink.com/awan992002
Date: 10 Dec 2001
Comments
hello toall of you i read this site,very impressive.successive,and helpfull
.i feel if we make thesekind of sites, we will gain our knoweldge , well i realy
feel that the author of this site is very intelligent and sensible, thanx dear
friends i got ur precious time, u read my comments thanx behappy see you, when
ever u will want to email me or chat with memithi60@hotmail.com
name: MUHAMMAD FOWAD DAR
email: taikowando2001@hotmail.com
webpage: www.facelink.com/fowaddar
Date: 10 Dec 2001
Comments
hi buddies how all are U ,i am suer fine, i visit this site, i realy got very
much knowladge. i enjoy and got very much informations thanx khuda hafiz DOCTOR
MUHAMMAD FOWAD DAR
name: Michael Nordberg
email: michael@nordberg.as
webpage:
Date: 10 Dec 2001
Comments
Thanks for this site, which of course cannot contain all the ruba'iyyât
(true or false) attributed to Omar-e Khayyâm. There are, however, some which I
think ought to be added: Ay dôst, beyâ tâ gham-e fardâ nakhorim/ V-in
yekdame 'omr-râ ghanimat shomarim / Fardâ ke az in dayr-e kohn dar gozarim / bâ
haft hezâr-e sâlegân hamsafarim. And: Bâ tô be-kharâbât agar gûyam râz
/ Beh z-ânke be-mehrâb kunam bi tô namâz / Ay avval v-ay âkher-e khalqân-e
hame tô / Khwâhi tô marâ besûz u khwâhi benavâz. And: Har del ke dar û
mehr u mahabbat beseresht / Khwâh ahl-e sajjâde bâsh,, khwâh ahl-e kenesht /
Dar daftar-e 'eshq nâm-e har kas ke nevesht / Âzâd ze dûakh ast u fâregh ze
behesht. And, why not: Khayyâm, agar ze bâde masti, khôsh bâsh / Bâ lâlerokhi
agar neshesti, khôsh bâsh. / Ân ghosse makhôr ke nist gardi fardâ / Angâr
ke nisti chû hasti, khôsh bâsh.
name: Michael Nordberg
email: michael@nordberg.as
webpage:
Date: 10 Dec 2001
Comments
In reply to <utami>, email <mademoiselle@eudoramail.com>, I would
say, that the reason why the ruba'i "Here with a loaf of bread beneath the
bough, a flask of wine" etc, has not been added to this site, is because it
seems that Omar Khayyâm never wrote it. Probably it is a free invention of
Edward Fitzgerald - very often he combined two parts from two different,
existing ruba'iyyat, or, as in this case, wrote an entirely new one. He did it
quite well, but it was not Omar Khayyam. Kind regards from Sweden.
name: peedram
email: pedramj@mail.ru
webpage:
Date: 11 Dec 2001
Comments
hello i think this web site is very influencly for iranian but we can not
reed the robaiyat.... of khayam in this site.(free) and this is not atractive fo
iranians at the end i am sary if i can not speek english well.
name: LdyStarLite
email: LdyStarLite@mail2webmaster.com
webpage: http://www.angelfire.com/zine/ldystarlite/index.html
Date: 12 Dec 2001
Comments
I have just visitied your site and read some of Omar Khayyam's quantrains. I
am very impress and very interested at what I've just read. I will definitely
read more of Omar Khayyam's works! =)
name: Margaret Broersma
email: rogmarg@attbi.com
webpage:
Date: 17 Dec 2001
Comments
What a beautiful web site! It has been years since I have read or looked at
any work by Khayyam, and I enjoyed this very much. It has movitvated me to use
some of his work for my International Literature course at Kendall College of
Art and Design. Thank you!
name: javad qotb zadeh
email: javadqotbzadeh@yahoo.com
webpage: -----------------------
Date: 25 Dec 2001
Comments
name: Judy Stewart
email: judy3246@yahoo.com
webpage:
Date: 31 Dec 2001
Comments
My friend from Tehran requested that I visit this url and read the poetry so
that we can discuss it further.